সামুয়েল ২ 14 : 10 [ BNV ]
14:10. রাজা দায়ূদ বললেন, “কেউ যদি তোমাকে খারাপ কিছু বলে, তাকে আমার কাছে নিয়ে এসো| সে দ্বিতীয়বার তোমাকে জ্বালাতন করবে না|”
সামুয়েল ২ 14 : 10 [ NET ]
14:10. The king said, "Bring to me whoever speaks to you, and he won't bother you again!"
সামুয়েল ২ 14 : 10 [ NLT ]
14:10. "If anyone objects," the king said, "bring him to me. I can assure you he will never complain again!"
সামুয়েল ২ 14 : 10 [ ASV ]
14:10. And the king said, Whosoever saith aught unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
সামুয়েল ২ 14 : 10 [ ESV ]
14:10. The king said, "If anyone says anything to you, bring him to me, and he shall never touch you again."
সামুয়েল ২ 14 : 10 [ KJV ]
14:10. And the king said, Whosoever saith [ought] unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
সামুয়েল ২ 14 : 10 [ RSV ]
14:10. The king said, "If any one says anything to you, bring him to me, and he shall never touch you again."
সামুয়েল ২ 14 : 10 [ RV ]
14:10. And the king said, Whosoever saith aught unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
সামুয়েল ২ 14 : 10 [ YLT ]
14:10. And the king saith, `He who speaketh [aught] unto thee, and thou hast brought him unto me, then he doth not add any more to come against thee.`
সামুয়েল ২ 14 : 10 [ ERVEN ]
14:10. King David said, "If anyone is saying bad things to you, bring them to me. They will not bother you again."
সামুয়েল ২ 14 : 10 [ WEB ]
14:10. The king said, Whoever says anything to you, bring him to me, and he shall not touch you any more.
সামুয়েল ২ 14 : 10 [ KJVP ]
14:10. And the king H4428 said, H559 Whosoever saith H1696 [aught] unto H413 thee, bring H935 him to H413 me , and he shall not H3808 touch H5060 thee any H3254 more. H5750

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP